-
1 medir el suelo
-
2 medir el suelo
гл.общ. растянуться, растянуться во весь рост, упасть -
3 medir el suelo
-
4 medir el suelo [con su cuerpo]
1) уле́чься, растяну́ться на земле́ ( для отдыха)2) tb dar consigo en el suelo упа́сть; растяну́тьсяDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > medir el suelo [con su cuerpo]
-
5 hacer medir el suelo
гл.Испанско-русский универсальный словарь > hacer medir el suelo
-
6 suelo
m1) поверхность земли; земля2) (тж suelo vegetal) почва3) дно, донце, днище ( внешняя сторона)5) пол, настил6) этаж; квартира8) земля, мир9) конец, предел- sin suelo - dar en el suelo con una cosa - medir el suelo - poner por los suelos a uno - tirar por los suelos a uno - poner por por el suelo a uno - tirar por el suelo a uno - venirse al suelo - venir al suelo••besar el suelo — упасть ничкомdar consigo en el suelo — упасть; растянутьсяecharse al suelo — пасть ниц перед кем-либоno salir del suelo, no vérsele en el suelo — быть маленького роста; ≈ от горшка два вершкаtirarse en el suelo Куба — рвать и метать -
7 suelo
m1) поверхность земли; земля2) (тж suelo vegetal) почва3) дно, донце, днище ( внешняя сторона)5) пол, настил6) этаж; квартира7) страна, край, земляsuelo natal (patrio) — родина, родная сторона (земля)
8) земля, мир9) конец, предел11) pl остатки зерна на току (в амбаре)- dar en el suelo con una cosa
- medir el suelo
- poner por los suelos a uno
- tirar por los suelos a uno
- poner por por el suelo a uno
- tirar por el suelo a uno
- venirse al suelo
- venir al suelo••dar consigo en el suelo — упасть; растянуться
faltarle a uno el suelo — споткнуться, упасть
no salir del suelo, no vérsele en el suelo — быть маленького роста; ≈ от горшка два вершка
-
8 suelo
m1) пове́рхность земли́; земля́2)tb suelo vegetal — по́чва
3) земе́льный уча́сток; уса́дьба4) + atr высок к-л; чья-л страна́, край, земля́suelo natal, patrio — ро́дина; родна́я земля́, сторона́
5) пол; насти́л6) дни́ще ( внешняя сторона)- arrastrarse por el suelo
- besar el suelo
- dar en el suelo
- estar por los suelos
- medir el suelo
- venir al suelo -
9 рост
м.1) ( процесс) crecimiento m; incremento m (приращение, усиление); aumento m ( увеличение); desarrollo m ( развитие); progreso m ( прогресс)бы́стрый рост — estirón mостанови́ться в росте — no crecer másрост посевны́х площаде́й — aumento de las áreas de sembradoрост благосостоя́ния — elevación del bienestarрост производи́тельности труда́ — auge de la productividad del trabajoботи́нки на рост — zapatos crecederosвысо́кого, ни́зкого роста — de alta, de baja estaturaв челове́ческий рост — de tamaño naturalбыть ростом с кого́-либо — ser de la estatura de alguienпортре́т во весь рост — retrato de cuerpo entero( de tamaño natural)растяну́ться во весь рост — caer a (todo) lo largo, medir el suelo••ростом не вы́йти — ser un tapón, no salir del suelo -
10 лопатка
ж.1) уменьш. (каменщика, штукатура) espátula f, llana f, trulla f2) анат. omoplato m, omóplato m; espaldilla f ( мясо)••положи́ть на (о́бе) лопа́тки — hacer medir el suelo, hacer morder el polvo, hacer besar la lona -
11 оба
числ.(о́бе) ambos (ambas), los (las) dos, el uno y el otro (la una y la otra)••смотре́ть (гляде́ть) в о́ба — estar ojo avizor, estar alerta; no dormirse en las pajasесть (упи́сывать) за о́бе щеки́ — comer (mascar) a dos carrillosположи́ть на о́бе лопа́тки — hacer medir el suelo, hacer morder el polvo -
12 положить
сов., вин. п.положи́ть са́хару в ко́фе — echar azúcar al caféположи́те себе́ ( какой-либо еды) — sírvaseположи́ть но́гу на́ ногу — cruzar las piernasположи́ть запла́ту — remendar (непр.) vt2) ( уложить кого-либо) acostar (непр.) vtположи́ть в больни́цу — hospitalizar vt3) ( наложить слой)положи́ть кра́ску — pintar vtположи́ть пу́дру — empolvarse4) (предположить, допустить) suponer (непр.) vt, admitir vt; poner (непр.) vt ( в математике)- положим••поло́жено прост. ( полагается) — tiene que, debe, hace faltaкак поло́жено прост. — como es debidoположи́ть коне́ц ( чему-либо) — poner fin (coto) (a)положи́ть основа́ние — poner las bases, echar los cimientosположи́ть жизнь за ро́дину — sacrificarse por la patriaположи́ть на му́зыку — poner en músicaположи́ть себе́ за пра́вило — tener por reglaположи́ть на о́бе лопа́тки — hacer medir el suelo (a), hacer morder el polvoположи́ть пе́рвый ка́мень — poner la primera piedra -
13 растянуться
2) ( разместиться полосой) extenderse (непр.)растяну́ться на дива́не — tenderse en el diván4) разг. ( упасть) caer (непр.) vi (a la larga)растяну́ться во весь рост — medir el suelo5) (затянуться, продлиться) durar viрастяну́ться на не́сколько ме́сяцев, лет — durar algunos meses, años
См. также в других словарях:
Medir — (Del lat. metiri.) ► verbo transitivo 1 Determinar la longitud, extensión, volumen, fuerza, capacidad u otra magnitud: ■ voy a medir la anchura de la mesa; el termómetro mide la temperatura. SE CONJUGA COMO pedir SINÓNIMO calcular mesurar 2… … Enciclopedia Universal
suelo — (Del lat. solum). 1. m. Superficie de la Tierra. 2. Superficie inferior de algunas cosas; p. ej., la de las vasijas. 3. Asiento o poso que deja en el fondo una materia líquida. 4. Sitio o solar de un edificio. 5. Superficie artificial que se hace … Diccionario de la lengua española
Suelo salino — La salinización de los suelos es el proceso de acumulación en el suelo de sales solubles en agua. Esto puede darse en forma natural, cuando se trata de suelos bajos y planos, que son periódicamente inundados por ríos o arroyos; o si el nivel de… … Wikipedia Español
Suelo — (Del lat. solum.) ► sustantivo masculino 1 GEOLOGÍA Parte superficial de la corteza terrestre sometida a la acción de la erosión y de los seres vivos: ■ el suelo de esta zona es rico en minerales. 2 Superficie por la que se anda: ■ se cayó al… … Enciclopedia Universal
medir una persona el suelo — ► locución coloquial Caerse dando con todo el cuerpo contra el suelo: ■ midió el suelo al tropezar … Enciclopedia Universal
Humedad del suelo — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
caer — (Del lat. cadere.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Moverse un cuerpo de arriba abajo por la acción de su propio peso: ■ la nieve caía pausadamente. 2 Perder un cuerpo el equilibrio hasta dar contra el suelo u otra cosa: ■ el pintor se cayó de… … Enciclopedia Universal
CAER — (Del lat. cadere.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Moverse un cuerpo de arriba abajo por la acción de su propio peso: ■ la nieve caía pausadamente. 2 Perder un cuerpo el equilibrio hasta dar contra el suelo u otra cosa: ■ el pintor se cayó de… … Enciclopedia Universal
caer(se) — Sinónimos: ■ hundirse, abatirse, desplomarse, derrumbarse, desmoronarse, desprenderse, derribarse, despeñarse, rodar, descender, resbalarse, tropezar ■ dar de, dar de bruces, perder el equilibrio, medir el suelo, besar el suelo, romperse las… … Diccionario de sinónimos y antónimos
Tornado — Para otros usos de este término, véase Tornado (desambiguación). Un tornado cerca de Anadarko, Oklahoma … Wikipedia Español
Vino — Lo que provoca el color rojo final del vino tinto es la presencia de antocianinas en la piel de la uva.[1] … Wikipedia Español